De O-antifonen van de advent 20 december

O Clavis David et Sceptrum domus Israel,

qui aperis et nemo claudit,

claudis et nemo aperit:

veni et educ vinctum de domo carceris

sedentem in tenebris et umbra mortis.

O Sleutel van David, scepter van het huis van Israel,

die opent en niemand sluit,

sluit en niemand opent:

kom en leid uit de kerker de geboeide die neerzit

in duisternis en in de schaduw van de dood.

De O-antifonen van de advent 19 december

O Radix Jesse, qui stas in signum populorum,

super quem continebunt reges os suum,

quem gentes deprecabuntur:

veni ad liberandum nos, iam noli tardare.

O Wortel van Jesse, die daar staat als een banier voor de volkeren,

voor wie de koningen hun mond zullen snoeren,

tot wie de heidenen zullen bidden:

kom en verlos ons, wil niet langer talmen.

De O-antifonen van de advent 18 december

O Adonai et Dux domus Israel,

qui Moysi in igne flammae rubi apparuisti

et ei in Sina legem dedisti:

veni ad redimendum nos in brachio extento.

O Adonai en Leider van het huis van Israel,

die in het vuur van de brandende braamstruik aan Mozes zijt verschenen

en hem op de Sinaï de Wet hebt gegegeven:

kom en koop ons vrij met gestrekte arm.

De O-antifonen van de advent 17 december

O Sapientia, quae ex ore Altissimi prodiisti,

attingens a fine usque ad finem,

fortiter suaviterque disponens omnia:

veni ad docendum nos viam prudentiae.

O Wijsheid, ontsproten uit de mond des Allerhoogsten,

reikend van het ene eind der aarde tot het andere,

gij die alles met kracht en zachtheid bestuurt:

kom en leer ons de weg der wijsheid.